How the proofreading service works for students
As a student, you may feel that, whilst you are highly competent in your subject, your writing ability does not always allow you to fully communicate your knowledge. This may be because English is not your first language or because you find it easier to research your topic than to write about it. Whatever the reason, once you have written your assignment, dissertation or thesis – abiding by the rules and regulations set down by your place of study, and utilising all the support and information available from your tutor – you can send it to me for proofreading. I also request that you email me any official guidelines, from your supervisor or university, to which you have been working, so that I can follow them – and check that you have, as well.
I will read your work to check spelling, grammar, and sentence structure, and to ensure that style and presentation are consistent. This is achieved using the Microsoft Word ‘Track Changes’ facility, so that you can view and ‘accept’ or ‘reject’ the amendments to your work. In addition to this, I use the ‘Comments’ facility to provide suggestions relating to sentence construction where this is not clear. This helps to improve the style of the work and ensure that it is of a suitably academic quality. In some instances, where it is especially difficult to unravel the meaning of a sentence or paragraph, the section may need to be re-checked after it has been amended. I am happy to do this, in order to make sure that the suggested amendments have been understood and that any ‘problem’ areas have been resolved.
Why should students choose Words and Deeds?
Not only do I have a lot of proofreading experience working with both native and non-native English speakers, I also have a background of over 12 years’ employment in higher and further education, which gives me a good insight into how educational institutions operate. Therefore, I am familiar with academia, including university regulations and what constitutes plagiarism. I will use this knowledge when proofreading your work.
Don’t just take my word for it, ‘though:
Rates and turnaround times*
100,000-70,000 = £5.50-£6 per 1,000 words – 7-10 working days
70,000-40,000 = £6 per 1,000 words – 5-7 working days
40,000-10,000 = £7 per 1,000 words – 3-5 working days
10,000-1,000 = £8-£9 per 1,000 words – 1-2 working days (with a £10 minimum charge)
Under 1,000 words = £10 flat charge – 1 working day
*All turnaround times are subject to my availability and workload at the time the work is received.
Information regarding the rates and turnaround time
As can be seen from the above, the rates vary depending on the level of intervention required, but are a maximum of £10 per 1,000 words for a short piece of work and minimum of £5.50 per 1,000 words for a very long piece of work. The rate will be discussed on application, after seeing a sample of the work to be proofread. If intensive input is required, then an hourly rate may be applied instead – this will be explained after seeing the work. However, it is important to note that students’ academic work should not be edited, as this is unethical – your essay, dissertation, thesis or journal paper must be your own work, not a collaboration with an editor or proofreader.
Work should be emailed to me as a Microsoft Word doc. or docx. file. Depending on my availability, work can usually be returned as per the turnaround times given above; however, timescales will be agreed when the request for proofreading is received.
If you require your work to be printed out and proofread, an additional 48 hours should be allowed (and an extra charge of approximately £5 will be made for the hard copy to be posted back to you via special delivery).
To discuss your requirements, email me: email@example.com or telephone/text me: 07783 997129. I am happy to ring students back to save on their call charges!
How the proofreading and copy-editing service works for academics, authors, charities, social enterprises, SMEs, start-ups, and others
The boundary between proofreading and editing is not fixed: often the former becomes the latter in a search for meaning that starts with simply trying to unravel a sentence’s construction and ends with re-writing a whole paragraph to clarify its meaning. This is partly because it can be difficult for someone heavily involved with their topic/area of expertise to explain it – perhaps by having to translate complex subject matter into simple, user-friendly language.
Drawing on years of experience in education, industry, and the charitable sector, I offer a service to enable the client to ‘say what you mean and mean what you say’ – which is what good copy entails.
This service includes addressing the following:
* How suitable/attractive is the document for the intended audience? (Will it ‘grab’ this audience’s attention?)
* Will the reader understand the terms used? (Is it too jargon-laden?)
* Is the structure too complicated? (Could it be better organised?)
* Is it consistent? (Are headings and spellings the same throughout?)
As a small business owner, I understand the attraction of paying for work only as and when it is required; and, as a freelancer, I am able to offer my services for either one-off projects or for a set number of hours a week/month, enhancing a client’s existing skill-base without becoming a ‘permanent feature’, and enabling me to provide support for multiple small clients at once.
To discuss how I can provide you with a professional writing service, email: firstname.lastname@example.org or telephone: 07783 997129.